menu
 

Le charme du ryokan Kuramoto

店主 倉本 久昭

Le mot de bienvenue du propriétaire

La rivière Dotonbori traverse d’est en ouest le quartier animé de « Minami ».
La rivière Dotonbori est un canal nommé d’après Yasui Doton, la personne qui entreprit son creusement.
Aujourd’hui comme hier, Dotonbori est le symbole d’Osaka. Ce quartier est apprécié de tous.
Le ryokan Kuramoto est située à 3 minutes de marche de là.
Notre ryokan, auberge au coeur d’Osaka, est utilisé par une clientèle variée.
Nous souhaitons qu’il continue de l’être.

Hisaaki Kuramoto

Les 5 attraits du ryokan Kuramoto

Attrait n°1une chaleureuse hospitalité envers notre clientèle

和室イメージ

Bienvenue au ryokan Kuramoto.
Notre personnel vous accueille avec le sourire.
Notre objectif est d’offrir à nos clients un service chaleureux et amical pour qu’ils se sentent bien.
N’hésitez pas à vous renseigner auprès de notre personnel à l’accueil pour vos projets de visite ou sur tout autre sujet.

Attrait n°2un emplacement idéal pour vos déplacements

立地イメージ

Kyoto environ 60 minutes, Nara, « Universal Studios Japan », Kobe, l’aéroport international du Kansai.Le ryokan Kuramoto est situé à 3 minutes à pied de Dotonbori.Namba est tout proche, en 10 minutes de marche aux stations de Nagahoribashi ou Nipponbashi sur la ligne Kintetsu,notre emplacement est donc idéal pour tous vos déplacements, qu’ils soient touristiques ou professionnels.

Attrait n°3la sensation sublime d’un bien-être unique

料理イメージ

Shinsaibashi ou Namba regorgent d’hôtels d’affaires, mais le ryokan Kuramoto propose des chambres traditionnelles japonaises parfaites pour trouver la sérénité.
Vous souhaitez vous prélasser ? Nous vous proposons de le faire dans notre grand bain.

Rendez votre déplacement ou votre voyage agréable dans notre ryokan urbain à l’atmosphère relaxante.

Vers nos installations

Attrait n°44 types de chambres en fonction du nombre de personnes ou de l’usage

和室イメージ

Au ryokan Kuramoto, nous vous proposons 4 types de chambres.
Des chambres pour 1 à 2 personnes, des chambres spacieuses avec tokonoma (alcôve), etc., nous vous proposons 4 types de chambres.
N’hésitez pas à choisir la chambre qui convient le mieux à votre voyage.

Vers nos chambres

Attrait n°5cuisine kaiseki pour apprécier la gastronomie de Naniwa

和室イメージ

Au ryokan Kuramoto, nous vous proposons la cuisine gastronomique kaiseki de Naniwa, tout comme les gaufres de poulpe que vous grillez vous-mêmes, mais aussi un met typique d’Osaka, le « chanko-nabé » (ragoût de légumes et viandes ou poissons).

Vers notre table

L’histoire du ryokan Kuramoto

1954 Hisahito Kuramoto, le grand-père de l’actuel propriétaire, achète un terrain et ouvre « le ryokan Kuramoto ».
Août 1975 Tsutomu Kuramoto, le père de l’actuel propriétaire, prend la suite à la direction du « ryokan Kuramoto ».
Octobre 1983 les installations sont rénovées et élargies.
Afin de fournir de nouveaux services, l’établissement est renommé « hôtel Kuramoto ».
Juillet 1988 l’actuel propriétaire, Hisaaki Kuramoto, est le troisième de la lignée Kuramoto à prendre la direction de l’« hôtel Kuramoto ».
Avril 2006 l’établissement s’ouvre aux touristes étrangers d’Europe, des États-Unis et d’ailleurs.
2020 Le nom a été changé en "Ryokan Kuramoto"
Aujourd’hui l’établissement est une des auberges d’Osaka préférées aussi bien des japonais que des étrangers.

Conditions d'hébergement

(Champ d'application)

Article 1 Le contrat d'hébergement conclu avec le client par l'établissement et le contrat y afférent seront régis par les dispositions des présentes Conditions Générales, et toutes les questions non stipulées dans ces dispositions seront régies par les lois et règlements ou les coutumes généralement établies. Ça dépend.

2. Si l'installation respecte un accord spécial dans la mesure où elle ne contrevient pas aux lois et coutumes, l'accord spécial prévaut quelles que soient les dispositions du paragraphe précédent.

(Demande de contrat d'hébergement)

Article 2 Toute personne qui a l'intention de demander un contrat d'hébergement avec cet établissement doit soumettre les éléments suivants à cet établissement.

(1) Nom de l'invité

(2) Date d'hébergement et heure d'arrivée estimée

(3) Frais d'hébergement (en principe, les frais d'hébergement de base indiqués à l'annexe 1)

(4) Autres questions jugées nécessaires par cette installation

2. Si le client propose de poursuivre le séjour au-delà de la date de séjour indiquée au point 2 du paragraphe précédent pendant le séjour, l'établissement le considérera comme ayant demandé un nouveau contrat d'hébergement au moment de l'offre. Toi.

(Conclusion du contrat d'hébergement, etc.)

Article 3 Le contrat d'hébergement est conclu lorsque l'établissement a accepté la demande visée à l'article précédent. Toutefois, cela ne s'applique pas si l'établissement prouve qu'il n'a pas consenti.

2. Lorsque le contrat d'hébergement est conclu conformément aux dispositions du paragraphe précédent, les frais de dossier indiqués par l'établissement jusqu'à concurrence des frais d'hébergement de base pour la période d'hébergement (3 jours si plus de 3 jours) sont payés à la date indiquée par l'établissement. Je te paierai.

3. Les frais de dossier s'appliquent en premier lieu au paiement final de l'invité, et dans les cas où les dispositions des articles 6 et 18 s'appliquent, en cas de pénalité puis d'indemnisation. Le cas échéant, tout montant restant sera remboursé lors du paiement des frais en vertu de l'article 12.

4. Si les frais de dossier visés au paragraphe 2 ne peuvent être payés à la date indiquée par l'établissement conformément aux dispositions du paragraphe 2, le contrat d'hébergement perd son effet. Cependant, lors de la spécification de la date de paiement des frais de dossier, l'établissement en informera le client.

(Contrat spécial qui ne nécessite pas le paiement des frais de dossier)

Article 4 Nonobstant les dispositions du paragraphe 2 de l'article précédent, la facilité peut se conformer à un accord spécial qui n'exige pas le paiement des frais de demande spécifiés dans le même paragraphe après la conclusion du contrat.

2. En acceptant une demande de contrat d'hébergement, si l'établissement ne demande pas le paiement des frais de demande énoncés au paragraphe 2 de l'article précédent ou ne précise pas de date d'échéance pour le dépôt de la demande, il doit se conformer à la convention particulière énoncée au paragraphe précédent. Traité comme

(Rejet de la conclusion du contrat d'hébergement)

Article 5 Cet établissement ne peut pas répondre à la conclusion d'un contrat d'hébergement dans les cas suivants.

(1) Lorsque la demande d'hébergement n'est pas conforme aux présentes conditions générales.

(2) Lorsqu'il n'y a pas de chambres disponibles en raison de l'occupation complète (membres).

(3) Lorsqu'il est estimé qu'une personne qui a l'intention de rester peut agir en violation des dispositions des lois et règlements, de l'ordre public ou des bonnes mœurs en matière d'hébergement.

(4) Lorsque la personne qui a l'intention de rester est réputée relever de l'un des points suivants a à c.

(Ii) Gangsters visés à l'article 2, point 2 de la loi sur la prévention des actes injustes des gangsters (loi n ° 77 de 1991) (ci-après dénommés "gangsters"), articles 2 à 6 du même article Gangsters (ci-après dénommés "gangsters"), associés de gangsters, gangsters et autres forces antisociales

(B) lorsqu'un gang ou un gangster est une société ou une autre organisation qui contrôle les activités commerciales;

(C) une personne morale dont les officiers sont membres d'un gang

(5) Lorsqu'un invité qui a l'intention de rester se comporte d'une manière qui cause des inconvénients importants aux autres invités.

(6) Lorsque la personne qui a l'intention de rester est clairement reconnue comme ayant une maladie infectieuse.

(7) Lorsqu'une demande violente concernant l'hébergement est demandée ou lorsqu'un fardeau dépassant une fourchette raisonnable est demandé.

(8) Lorsqu'il n'est pas possible de rester en raison de catastrophes naturelles, d'un dysfonctionnement des installations ou d'autres raisons inévitables.

(9) Lorsqu'il relève des dispositions de l'article 5 de l'ordonnance d'application de la loi sur les affaires d'Osaka Ryokan.

(Droit d'annulation du restaurant)

Article 6 Les clients peuvent annuler le contrat d'hébergement en s'adressant à cet établissement.

2. Dans le cas où l'invité résilie tout ou partie du contrat d'hébergement pour des motifs imputables à l'invité, l'établissement précise la date de paiement des frais de dossier conformément aux dispositions de l'article 3, paragraphe 2. Si le paiement est demandé et que le client résilie le contrat d'hébergement avant le paiement, une pénalité sera facturée conformément à l'annexe 2 ci-dessous. Cependant, dans le cas où l'établissement a respecté les dispositions spéciales de l'article 4, paragraphe 1, afin de respecter l'accord spécial, l'établissement exigera du client qu'il paie la pénalité lorsqu'il annule le contrat d'hébergement. Uniquement en cas de notification.

3. Si le client n'arrive pas à 20h00 (2 heures après l'heure d'arrivée prévue, si l'heure d'arrivée est spécifiée à l'avance) le jour de l'hébergement sans le contact du client, , Le contrat d'hébergement peut être considéré comme annulé par le client et traité.

(Droit d'annuler le contrat de cette installation)

Article 7 Cette installation peut résilier le contrat d'hébergement dans les cas suivants.

(1) Lorsqu'il est estimé qu'il existe un risque que l'invité puisse agir contre les dispositions des lois et règlements, de l'ordre public ou des bonnes mœurs en matière d'hébergement, ou lorsqu'il est considéré qu'un tel acte a été accompli.

(2) Lorsque l'invité est réputé relever de l'un des points suivants a à c.

Gangs, gangsters, associés de gangs, gangsters et autres forces antisociales

(B) lorsqu'un gang ou un gangster est une société ou une autre organisation qui contrôle les activités commerciales;

(C) une personne morale dont les officiers sont membres d'un gang

(3) Lorsque l'invité fait un comportement qui cause des inconvénients importants aux autres invités.。

(4) Lorsque l'invité est clairement identifié comme ayant une maladie infectieuse.

(5) Lorsque des demandes violentes concernant l'hébergement sont faites ou lorsqu'une charge dépassant les limites raisonnables est requise.

(6) Lorsqu'il n'est pas possible de rester en raison de catastrophes naturelles ou d'autres raisons résultant d'un cas de force majeure.

(7) Lorsqu'ils tombent sous le coup des dispositions de l'article 5 de l'ordonnance d'application de la loi sur les affaires du ryokan d'Osaka.

(8) Lorsque nous ne suivons pas le tabac au coucher dans la chambre, les méfaits sur l'équipement de lutte contre l'incendie, etc., ou toute autre question interdite des règles d'utilisation (limitée à celles nécessaires à la prévention des incendies).

2. Si l'établissement annule le contrat d'hébergement sur la base des dispositions du paragraphe précédent, le client ne sera pas facturé pour les services d'hébergement qui n'ont pas encore été fournis.

(Enregistrement de l'hébergement)

Article 8 Le client a enregistré les éléments suivants à la réception de l'établissement le jour de l'hébergement.

Tu peux.

(1) Nom, âge, sexe, adresse et profession de l'invité

(2) Pour les étrangers, nationalité, numéro de passeport, lieu d'entrée et date d'entrée

(3) Date de départ et heure de départ prévue

(4) Autres questions jugées nécessaires par cette installation

2. Si le client a l'intention de payer les frais énoncés à l'article 12 de manière à pouvoir se substituer à des devises telles qu'un chèque de voyage, un bon d'hébergement, une carte de crédit, etc., il les présentera à l'avance lors de son inscription au paragraphe précédent.

(Temps d'utilisation de la pièce)

Article 9 Les clients peuvent utiliser les chambres de cet établissement de 16h00 à 10h00 le lendemain matin. Cependant, en cas de séjour consécutif, il peut être utilisé toute la journée sauf pour la date d'arrivée et la date de départ.

2. Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, l'établissement peut fournir des services aux chambres d'hôtes en dehors des heures spécifiées dans le même paragraphe. Dans ce cas, les frais supplémentaires suivants seront facturés.

2000 yens par chambre et par heure

Le tarif de la chambre s'applique pour 3 heures ou plus

(Respect des règles d'utilisation)

Article 10 Les clients doivent suivre les règles d'utilisation établies par l'établissement et affichées dans l'établissement.

(Heures d'ouverture)

Article 11 Les heures d'ouverture des principales installations de cette installation sont les suivantes, et les heures d'ouverture détaillées des autres installations, etc. seront annoncées dans les brochures d'installation, les avis de divers endroits, le répertoire des services dans la chambre d'amis, etc.

(1) Service avant de 0h00 à 24h00

(2) Heures de service pour manger et boire (installations):

B. Petit-déjeuner de 7h00 à 8h00

Bouche. Pas de déjeuner

C. Dîner de 17 h 00 à 19 h 00

2. Autres aliments et boissons

(3) Heures d'ouverture des installations de services auxiliaires:

2. L'heure indiquée au paragraphe précédent peut être modifiée temporairement si nécessaire. Dans ce cas, nous vous informerons de manière appropriée.

(Paiement des frais)

Article 12 La répartition des frais d'hébergement, etc., à payer par le client, est celle indiquée à l'annexe 1 ci-dessous.

2. Le paiement des frais d'hébergement, etc. énoncés au paragraphe précédent, doit être effectué à la réception au moment du départ du client ou au moment de la facturation par l'établissement, sous forme de monnaie ou de chèque de voyage, certificat d'hébergement, carte de crédit, etc. approuvé par l'établissement. J'irai.

3. Une fois que l'établissement a fourni la chambre et l'a mise à disposition, même si le client n'est pas resté arbitrairement, les frais d'hébergement seront facturés.

(Responsabilités de cette installation)

Article 13 L'installation indemnisera le client pour l'exécution du contrat d'hébergement et des contrats connexes, ou pour tout dommage causé au client en raison de son manquement. À condition toutefois que cela ne s'applique pas si la cause n'est pas imputable à l'établissement.

2. Cette installation dispose d'une assurance responsabilité civile ryokan pour faire face aux incendies et autres incidents.

(Gestion lorsque les chambres sous contrat ne peuvent pas être fournies)

Article 14 Si l'établissement ne peut mettre à la disposition du client la chambre d'hôtes sous contrat, l'établissement devra, avec l'accord de l'hôte, faire circuler les autres hébergements dans les mêmes conditions que possible.

2. Dans le cas où cet établissement ne pourrait pas faire circuler d'autres installations d'hébergement, quelles que soient les dispositions du paragraphe précédent, le client devra payer une pénalité équivalente à l'indemnité du client, et la commission d'indemnisation sera appliquée aux dommages. Cependant, s'il n'y a aucun motif attribuable à la propriété pour l'impossibilité de fournir des chambres, aucun frais d'indemnisation ne sera payé.

(Traitement des objets déposés, etc.)

Article 15 Dans le cas où des dommages, dommages, etc., se sont produits en ce qui concerne les marchandises, espèces et objets de valeur déposés par le client à la réception, l'établissement indemnisera ces dommages, sauf en cas de force majeure. Toi. Cependant, pour les espèces et les objets de valeur, si l'établissement demande une déclaration du type et de la valeur, et si le client ne le fait pas, les dommages seront indemnisés jusqu'à 100 000 yens. Toi.

2. Lorsque le client perd ou endommage les marchandises, espèces ou objets de valeur apportés à l'hôtel qui n'ont pas été enregistrés à la réception en raison d'une intention ou d'une négligence de l'établissement. L'établissement compensera les dommages. Cependant, si le client ne spécifie pas le type et la valeur à l'avance, l'établissement indemnisera les dommages jusqu'à 100 000 yens, sauf en cas de négligence intentionnelle ou grave.

(Stockage des bagages ou effets personnels des invités)

Article 16 Si les bagages du client arrivent à la propriété avant l'hébergement, les bagages ne seront stockés de manière responsable que lorsque la propriété a consenti avant l'arrivée et remis lors de l'enregistrement du client à la réception. Toi.

2. Après le départ du client, si les bagages ou les effets personnels du client ont été égarés dans l'établissement et que le propriétaire est retrouvé, l'établissement doit contacter le propriétaire et informer le propriétaire. Doit demander des instructions. Cependant, s'il n'y a pas d'instructions du propriétaire ou si le propriétaire est inconnu, conservez-le pendant 7 jours, y compris la date de la découverte, puis envoyez-le au poste de police le plus proche.

3. Dans le cas des deux paragraphes précédents, l'établissement est responsable du stockage des bagages ou des effets personnels de l'invité dans le cas du paragraphe 1 conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article précédent et dans le cas du paragraphe précédent Se conformera aux dispositions de l'article paragraphe 2.

((Responsabilité de stationnement)

Article 17 Lorsque le client utilise le parking de l'établissement ・ Indépendamment du dépôt de la clé du véhicule, l'établissement prête une place et n'est pas responsable de la gestion du véhicule. Il n'y en a pas. Cependant, en cas de dommages dus à une intention ou à une négligence de cette installation dans la gestion du parking, elle sera responsable des dommages.

(Responsabilité de l'invité)

Article 18 Lorsque l'établissement subit des dommages en raison de l'intention ou de la négligence du client

旅館くら本のご予約はこちら

宿泊予約フォーム